Mér žykja žaš alvarlegar fréttir, ef sannar reynast, aš į nęsta vori verši engir slökkvilišsmenn starfandi į Reykjavķkurflugvelli. Samkvęmt fréttum stendur til aš rįša ófaglęrt fólk ķ stašinn.
Žaš er ķ raun einkennilegt aš rekstarašilar flugvallarins geti komizt upp meš žetta. Ętti žaš ekki aš vera skilyrši aš į flugvelli meš slķka umferš sé ęvinlega til taks slökkviliš? Höfum ķ huga aš slökkvilišsmašur er lögverndaš starfsheiti og žaš ętti aš vera borgurunum hagur og traust ķ žvķ aš žeir sem sinna slķku starfi séu meš tilskylda menntun og žjįlfun.
Nś getur svo sem vel veriš aš einhver sem vinnur į Reykjavķkurflugvelli žekki snjalla menn (karla og konur) sem žeim finnst aš geti alveg sinnt žessu. En hvaš ef žetta lķšst? Hvaš er žį nęst? Geta borgararnir kannske ekki lengur veriš vissir um aš žaš séu fagmenntašir kennarar sem kenni börnunum žeirra? Aš žaš séu fagmenntašir lęknar og hjśkrunarfręšingar sem annist žį į sjśkrahśsunum? Ašeins vegna žess aš rekstarašilum hentar betur aš rįša amatöra žvķ žaš er svo miklu hagkvęmara.
Žaš ętti aš vera metnašarmįl aš faglęrt fólk skipi hvert rśm žar sem žvķ veršur komiš viš. Slķkt er samfélaginu öllu til hagsbóta.
Reyndar vil ég koma žvķ aš ķ leišinni aš leišsögumenn, eina fagmenntaša stéttin ķ feršažjónustunni, sem er einn af okkar mikilvęgustu framtķšaratvinnuvegum, hafa ekki lögverndaš starfsheiti. Žó hefur lengi veriš til nįmsskrį fyrir leišsögunįm og slķkt nįm verši ķ boši ķ įratugi. Žaš en ašilum feršažjónustunnar til vanza aš hafa ekki haft metnaš til aš berjast fyrir lögverndun starfsheitis leišsögumanna. Žaš hlżtur aš vera hverri atvinnugrein til framdrįttar aš žeir sem aš henni vinna séu hvattir til aš leita sér menntunar ķ sķnu starfi.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.